YOU SAID:
This is Garnet Back together And I'm never going down at the hands of the likes of you Because I'm so much better And every part of me is saying go get 'er The two of us ain't gonna follow your rules Come at me without any of your fancy tools Let's go, just me and you Let's go, just one on two! Go ahead and try and hit me if you're able! Can't you see that my relationship is stable? I can see you hate the way we intermingle But I think you're just mad cause you're single And you're not gonna stop what we've made together We are gonna stay like this forever If you break us apart we’ll just come back newer And we’ll always be twice the gem that you are I am made oh-oh-oh-oh-of Lo-oh-oh-oh-ove, oh-oh-oh-oh-ove Lo-oh-oh-oh-ove, lo-oh-oh-oh-ove, lo-oh-oh-oh-ove This is who we are This is who I am And if you think you can stop me Then you need to think again Cause I am a feeling And I will never end And I won't let you hurt my planet And I won't let you hurt my friends Go ahead and try and hit me if you're able! Can't you see that my relationship is stable? I know you think I'm not something you're afraid of Cause you think that you've seen what I'm made of Well I am even more than the two of them! Everything they care about is what I am! I am their fury, I am their patience I am a conversation! I am made oh-oh-oh-oh-of Lo-oh-oh-oh-ove, oh-oh-oh-oh-ove And it's stronger than you Lo-oh-oh-oh-ove, lo-oh-oh-oh-ove, lo-oh-oh-oh-ove And it's stronger than you Lo-oh-oh-oh-ove, lo-oh-oh-oh-ove, lo-oh-oh-oh-ove And it's stronger than you Lo-oh-oh-oh-ove, lo-oh-oh-oh-ove, lo-oh-oh-oh-ove
INTO JAPANESE
これはガーネットバックで一緒ですそして私はあなたの好きな人の手で決してダウンしていないので、私はずっと良いですそして私のすべての部分は行くと言っている 'エル私たちの2人はあなたのルールに従うつもりはないあなたの空想的なツールのない私のところで行こう、ちょうど私とあなたは行こう、ちょうど2つ1つ!あなたができるなら、私を試してみてください!あなたはできません
BACK INTO ENGLISH
Garnett back at this and am so I don't never down in the hands of people like you, I have been good and every where I go and say ' El 2 those of us who are not going to follow your rules in your fancy tools I
INTO JAPANESE
ガーネットはこれをバックにして、私はあなたのような人々の手に落ちることは決してありません、私は良いと私が行ったすべての場所で、あなたのファンシーツールであなたのルールに従わない私たちの人たち私
BACK INTO ENGLISH
Garnet makes this back and I will never fall into the hands of people like you, I will not obey your rules with good and any places I've done, with your fancy tools People of mine
INTO JAPANESE
ガーネットになりますこのバック、私は、決してあなたのような人々 の手に落ちる、あなたのファンシーなツール私の人々、私がやった良いと任意の場所あなたのルールに従うことがないです。
BACK INTO ENGLISH
This back will be garnet This back, I will never fall into the hands of people like you, your fancy tools my people, good I did and never follow your rules any places.
INTO JAPANESE
このバックはこのバックのガーネットになります、私は、決してあなたのような人々 の手に落ちる、あなたの空想ツール私の人々、良い私を行なったし、決して任意の場所あなたのルールに従ってください。
BACK INTO ENGLISH
This back will be a garnet of this back, I will never fall into the hands of people like you, your fantasy tools my people, good me did and never follow your rules anywhere.
INTO JAPANESE
このバックはこのバックのガーネットになります。私は決してあなたのような人々の手に落ちることはありません。
BACK INTO ENGLISH
This back becomes a garnet of this back. I will never fall into the hands of people like you.
INTO JAPANESE
このバックはこのバックのガーネットになります。私はあなたのような人々の手に落ちることはありません。
BACK INTO ENGLISH
This back becomes a garnet of this back. I will not fall into the hands of people like you.
INTO JAPANESE
「世界は一つの大きなストロークで変わるのではなく、あなたと私のような人々の手によって行われた何百万という小さな親切な行いから変わるのです。」
BACK INTO ENGLISH
“The world will not change from one big stroke, but from millions of small actions of kindness made by the hands of people like you and me”.
INTO JAPANESE
「世界は一つの大きなストロークで変わるのではなく、あなたと私のような人々の手によって行われた何百万という小さな親切な行いから変わるのです。」
BACK INTO ENGLISH
“The world will not change from one big stroke, but from millions of small actions of kindness made by the hands of people like you and me”.
You've done this before, haven't you.