YOU SAID:
This is Garnet. Back together. And I'm never going down at the hands of the likes of you because I'm so much better. And every part of me is saying "Go get her". The two of us ain't gonna follow your rules. Come at me without any of your fancy tools. Let's go, just me and you. Let's go, just one on two. Go ahead and try and hit me if you're able. Can't you see that my relationship is stable? I can see you hate the way we intermingle. But I think you're just mad 'cause you're single. And you're not gonna stop what we made together. We are gonna stay like this forever. If you break us apart, we'll just come back newer. And we'll always be twice the gem that you are. I am made O-o-o-o-of Lo-o-o-o-ove. O-o-o-o-of Lo-o-o-o-ove. Lo-o-o-o-ove. Lo-o-o-o-ove. This is who we are. This is who I am. And if you think you can stop me, Then you need to think again. 'Cause I am a feeling, And I will never end, And I won't let you hurt my planet, And I won't let you hurt my friends. Go ahead and try and hit me if you're able. Can't you see that my relationship is stable? I know you think I'm not something you're afraid of, 'Cause you think that you've seen what I'm made of. But I am even more than the two of them. Everything they care about is what I am. I am their fury. I am their patience. I am a conversation. I am made O-o-o-o-of Lo-o-o-o-ove. O-o-o-o-of And it's stronger than you. L-o-o-o-ove. O-o-o-o-of L-o-o-o-ove. And it's stronger than you. Lo-o-o-o-ove. O-o-o-o-of Lo-o-o-o-ove. And it's stronger than you. O-o-o-o-of Lo-o-o-o-ove. Lo-o-o-o-ove.
INTO JAPANESE
これはガーネットです。 再び一緒に。 私はとても良いので決してあなたの好きなものの手で私がつもり。 私のすべての部分は「彼女を取りに行く」と言っています。 私たち二人は、規則に従うつもりはないです。 私はあなたの空想のツールの何れかなしで来る。 私とあなた、行ってましょう。 行こう、2 つに 1 つ。 先に行くし、私を打つことができるなら。 C
BACK INTO ENGLISH
This is Garnet. Together again. So good I never mean I at the hands of the likes of you. Every part of me says to get her going. Both of us are not going to follow the rules. Any none of your fancy tools I come
INTO JAPANESE
これはガーネットです。 一緒にもう一度。 私は決してあなたの好きなものの手で私を意味良い。 彼女が軌道に乗るに私のあらゆる部分を言います。 私達の両方はルールに従うつもりはないです。私が来て、どれも派手なツールの
BACK INTO ENGLISH
This is Garnet. With it again. I never in the hands of the likes of you I mean good. Every part of me says to get her going. Both of us are not going to follow the rules. I came and none are flashy tools
INTO JAPANESE
これはガーネットです。 それにもう一度。 私は決して善を意味あなたの好きなものの手で。 彼女が軌道に乗るに私のあらゆる部分を言います。私達の両方はルールに従うつもりはないです。来ましたが、どれも派手なツール
BACK INTO ENGLISH
This is Garnet. It's once again. I never meant a good in the hands of the likes of you. Every part of me says to get her going. Both of us are not going to follow the rules. I came, but none are flashy tools
INTO JAPANESE
これはガーネットです。 もう一度です。 あなたの好きなものの手で良いをつもりは決してなかった。彼女が軌道に乗るに私のあらゆる部分を言います。私達の両方はルールに従うつもりはないです。私が来たが、どれも派手なツール
BACK INTO ENGLISH
This is Garnet. It is once again. Good with hands like yours never got going. Every part of me says to get her going. Both of us are not going to follow the rules. I came, but none are flashy tools
INTO JAPANESE
これはガーネットです。 もう一度です。あなたのような手で良いこといって得た。彼女が軌道に乗るに私のあらゆる部分を言います。私達の両方はルールに従うつもりはないです。私が来たが、どれも派手なツール
BACK INTO ENGLISH
This is Garnet. It is once again. Just like you, got it in good hands. Every part of me says to get her going. Both of us are not going to follow the rules. I came, but none are flashy tools
INTO JAPANESE
これはガーネットです。もう一度です。ちょうどあなたのような良い手です。彼女が軌道に乗るに私のあらゆる部分を言います。私達の両方はルールに従うつもりはないです。私が来たが、どれも派手なツール
BACK INTO ENGLISH
This is Garnet. It is once again. Just like you is a good hand. Every part of me says to get her going. Both of us are not going to follow the rules. I came, but none are flashy tools
INTO JAPANESE
これはガーネットです。もう一度です。あなたのようなちょうど良い手です。彼女が軌道に乗るに私のあらゆる部分を言います。私達の両方はルールに従うつもりはないです。私が来たが、どれも派手なツール
BACK INTO ENGLISH
This is Garnet. It is once again. Just like you is just a good hand. Every part of me says to get her going. Both of us are not going to follow the rules. I came, but none are flashy tools
INTO JAPANESE
これはガーネットです。もう一度です。ちょうどあなたのようなちょうど良い手です。彼女が軌道に乗るに私のあらゆる部分を言います。私達の両方はルールに従うつもりはないです。私が来たが、どれも派手なツール
BACK INTO ENGLISH
This is Garnet. It is once again. Just like you is just a good hand. Every part of me says to get her going. Both of us are not going to follow the rules. I came, but none are flashy tools
This is a real translation party!