Translated Labs

YOU SAID:

This is Fozzie’s hideously deformed cousin, Fozzy. Retailers need to take a good look and stop mislabeling him “Fozzie.”

INTO JAPANESE

これは、フォッツィの恐ろしく変形したいとこ、フォジーです。小売業者は、よく見て、「Fozzie」という誤ったラベル付けをやめる必要があります。

BACK INTO ENGLISH

This is Fozzi's horribly deformed cousin, Foji. Retailers should look closely and stop mislabeling “Fozzie”.

INTO JAPANESE

これは、フォッツィの恐ろしく変形したいとこ、フォジです。小売業者はよく見て、「Fozzie」の誤表示をやめるべきです。

BACK INTO ENGLISH

This is Foji's horribly deformed cousin, Foji. Retailers should look closely and stop mislabeling "Fozzie".

INTO JAPANESE

これは、フォジの恐ろしく変形したいとこ、フォジです。小売業者はよく見て、「Fozzie」の誤表示を止める必要があります。

BACK INTO ENGLISH

This is Foji's terrible deformed cousin, Foji. Retailers should look closely and stop mislabeling “Fozzie”.

INTO JAPANESE

これはフォジの恐ろしい変形したいとこ、フォジです。小売業者はよく見て、「Fozzie」の誤表示をやめるべきです。

BACK INTO ENGLISH

This is Foji's terrible deformed cousin, Foji. Retailers should look closely and stop mislabeling "Fozzie".

INTO JAPANESE

これはフォジの恐ろしい変形したいとこ、フォジです。小売業者はよく見て、「Fozzie」の誤表示を止める必要があります。

BACK INTO ENGLISH

This is Foji's terrible deformed cousin, Foji. Retailers should look closely and stop mislabeling “Fozzie”.

INTO JAPANESE

これはフォジの恐ろしい変形したいとこ、フォジです。小売業者はよく見て、「Fozzie」の誤表示をやめるべきです。

BACK INTO ENGLISH

This is Foji's terrible deformed cousin, Foji. Retailers should look closely and stop mislabeling "Fozzie".

INTO JAPANESE

これはフォジの恐ろしい変形したいとこ、フォジです。小売業者はよく見て、「Fozzie」の誤表示を止める必要があります。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Sep09
1
votes
12Sep09
3
votes
12Sep09
1
votes
12Sep09
1
votes
12Sep09
1
votes
12Sep09
1
votes