YOU SAID:
This is for Courtney, Boston Rob, Tyson, and Coach, who I really don’t like but I’ll put him in there anyways.
INTO JAPANESE
これはコートニー、ボストンのロブ、タイソン、そしてコーチのためのものです。私は本当に好きではありませんが、とにかく彼をそこに入れます。
BACK INTO ENGLISH
This is for Courtney, Rob of Boston, Tyson, and the coach. I don't really like it, but I'll put him in there anyway.
INTO JAPANESE
これはコートニー、ボストンのロブ、タイソン、そしてコーチのためのものです。あまり気に入らないけど、とにかくそこに入れてあげるわ。
BACK INTO ENGLISH
This is for Courtney, Rob of Boston, Tyson, and the coach. I don't like it very much, but I'll put it in there anyway.
INTO JAPANESE
これはコートニー、ボストンのロブ、タイソン、そしてコーチのためのものです。あまり気に入らないけど、とにかく入れる。
BACK INTO ENGLISH
This is for Courtney, Rob of Boston, Tyson, and the coach. I don't like it very much, but I'll let it in anyway.
INTO JAPANESE
これはコートニー、ボストンのロブ、タイソン、そしてコーチのためのものです。あまり気に入らないけど、とにかく入れてあげる。
BACK INTO ENGLISH
This is for Courtney, Rob of Boston, Tyson, and the coach. I don't like it very much, but I'll let you in anyway.
INTO JAPANESE
これはコートニー、ボストンのロブ、タイソン、そしてコーチのためのものです。あまり気に入らないけど、とにかく入らせてあげる。
BACK INTO ENGLISH
This is for Courtney, Rob of Boston, Tyson, and the coach. I don't like it very much, but I'll let you in anyway.
This is a real translation party!