YOU SAID:
This is english,. It's going to be changed to Japanese, and then back to English multiple times. Yay
INTO JAPANESE
これは英語です。これは日本語に変更され、その後何度か英語に戻ります。わーい
BACK INTO ENGLISH
This is English. This has been changed to Japanese and then back to English several times. Hooray
INTO JAPANESE
これは英語です。これは日本語に変更され、その後数回英語に戻りました。やったー
BACK INTO ENGLISH
This is English. It was changed to Japanese and then back to English several times. Yay
INTO JAPANESE
これは英語です。日本語に変更された後、英語に何度か戻りました。わーい
BACK INTO ENGLISH
This is English. After being changed to Japanese, I returned to English several times. Hooray
INTO JAPANESE
これは英語です。日本語に変更された後、数回英語に戻りました。やったー
BACK INTO ENGLISH
This is English. After changing to Japanese, I returned to English several times. Yay
INTO JAPANESE
これは英語です。日本語に変更した後、数回英語に戻りました。わーい
BACK INTO ENGLISH
This is English. After changing to Japanese, I returned to English several times. Hooray
INTO JAPANESE
これは英語です。日本語に変更した後、数回英語に戻りました。やったー
BACK INTO ENGLISH
This is English. After changing to Japanese, I returned to English several times. Yay
INTO JAPANESE
これは英語です。日本語に変更した後、数回英語に戻りました。わーい
BACK INTO ENGLISH
This is English. After changing to Japanese, I returned to English several times. Hooray
INTO JAPANESE
これは英語です。日本語に変更した後、数回英語に戻りました。やったー
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium