Translated Labs

YOU SAID:

This is Bill. Bill does not play Candy Crush. Bill has his own life. Bill is smart. Be like Bill :)

INTO JAPANESE

これは法案であります。法案は、キャンディ クラッシュを再生しません。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、スマートです。ビルのように:)

BACK INTO ENGLISH

This is Bill. Bill does not play the candy crush. Bill has his own life. Bill is smart. Bill to:)

INTO JAPANESE

これはビルです。 Billはキャンディーを圧倒しません。ビルは自分の人生を持っています。ビルはスマートです。請求書送付先:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. Bill does not overpower the candy. Bill has his own life. Bill is smart. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。法案は、お菓子を威圧しません。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、スマートです。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. The Bill does not intimidate sweets. Bill has his own life. Bill is smart. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。法案は、お菓子を威嚇はしません。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、スマートです。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is a bill. The bill does not threaten sweets. Bill has his own life. The bill is smart. Billing Address:)

INTO JAPANESE

これは法案です。法案は菓子を脅かさない。ビルは自分の人生を持っています。その法案は賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. The Bill does not threaten sweets. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。法案は、お菓子を脅かすことはないです。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. Not that the Bill threatens the sweets. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。法案がお菓子を脅かすことはないです。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. There is no Bill will threaten the sweets. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。法案を脅かすないお菓子があります。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. No sweets threaten the Bill. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。お菓子も法案を脅かします。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. Candy also threaten the Bill. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。キャンディはまた、法案を脅かしています。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. Candy is also threatening the Bill. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これがビルです。キャンディもビルを脅かしている。ビルは自分の人生を持っています。法案は賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

Billing

INTO JAPANESE

請求先住所

BACK INTO ENGLISH

Billing

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

7
votes
2d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
14Dec10
1
votes
16Dec10
1
votes
15Dec10
1
votes
16Dec10
4
votes