YOU SAID:
This is Bank. Please mind the gap between the train and the platform! Change here for the Circle, District, Northern and Waterloo & City line and the DLR. Do not try to board or leave the train when the doors are closing.
INTO JAPANESE
銀行です。電車とホームの隙間に気をつけて!サークル、ディストリクト、ノーザン、ウォータールー&シティラインとDLRをここで変更します。ドアが閉まっているときに電車に乗り降りしようとしないでください。
BACK INTO ENGLISH
It's a bank. Watch out for the gap between the train and the platform! Change Circle, District, Northern, Waterloo & Cityline and DLR here. Do not try to get on or off the train when the door is closed.
INTO JAPANESE
それは銀行です。電車とホームの隙間に気をつけて!ここでサークル、ディストリクト、ノーザン、ウォータールー&シティライン、DLRを変更します。ドアが閉まっているときに電車に乗り降りしようとしないでください。
BACK INTO ENGLISH
It's a bank. Watch out for the gap between the train and the platform! Now change the Circle, District, Northern, Waterloo & Cityline, DLR. Do not try to get on or off the train when the door is closed.
INTO JAPANESE
それは銀行です。電車とホームの隙間に気をつけて!次に、Circle、District、Northern、Waterloo&Cityline、DLRを変更します。ドアが閉まっているときに電車に乗り降りしようとしないでください。
BACK INTO ENGLISH
It's a bank. Watch out for the gap between the train and the platform! Then change Circle, District, Northern, Waterloo & Cityline, DLR. Do not try to get on or off the train when the door is closed.
INTO JAPANESE
それは銀行です。電車とホームの隙間に気をつけて!次に、Circle、District、Northern、Waterloo&Cityline、DLRを変更します。ドアが閉まっているときに電車に乗り降りしようとしないでください。
BACK INTO ENGLISH
It's a bank. Watch out for the gap between the train and the platform! Then change Circle, District, Northern, Waterloo & Cityline, DLR. Do not try to get on or off the train when the door is closed.
Yes! You've got it man! You've got it