YOU SAID:
This is an English sentence being translated to Japanese and back again repeatedly until the changes cease. Meta, right?
INTO JAPANESE
これは、変更が中止されるまで、日本と再び繰り返しに翻訳され、英語の文です。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
This is, until the change is aborted, Japan and been translated into repeat again, it is a statement of English. Meta, right?
INTO JAPANESE
これは、変更は、中止され、日本と再び繰り返しに翻訳されてされるまで、それは英語の文です、です。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
This is, change is aborted, Japan and until it is translated into repeat again, it is a statement of English, it is. Meta, right?
INTO JAPANESE
これは、変更が中止され、日本であり、それを再び繰り返しに翻訳されるまで、それは英語の文である、それはあります。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
This is, to cancel the change, there is in Japan, until it is translated into it again repeat, it is a sentence in English, it is located. Meta, right?
INTO JAPANESE
これは、それが配置され、英語で文章で、それは繰り返し再に翻訳されるまで、日本であり、変更をキャンセルすること、です。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
This is, it is placed, in a sentence in English, it is until it is re-translated into repeat, there is in Japan, is it, to cancel the change. Meta, right?
INTO JAPANESE
これは、変更をキャンセルするために、それは、それはそれは繰り返しに再変換されるまで、日本ではそこにある、それは英語で文章中に、置かれている、です。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
This is because, in order to cancel the changes, it is, it is it is until it is re-converted to repeat, there is in Japan, it is in the text in English, is, are located. Meta, right?
INTO JAPANESE
変更をキャンセルするために、それは、それが、それが繰り返されるように再変換されるまで、それは、英語のテキストであり、日本であるあるが、これは、配置されているされています。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
In order to cancel the changes, it it, until it is re-converted to be repeated, it is a text in English, there is Japan, which is being arranged. Meta, right?
INTO JAPANESE
変更をキャンセルするために、それは、それが繰り返されるように再変換されるまで、それは、英語のテキストであり、配置されている日本があります。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
In order to cancel the changes, it until it is re-converted to be repeated, it is a text in English, there are Japanese disposed. Meta, right?
INTO JAPANESE
変更をキャンセルするために、それが繰り返されるように再変換されるまで、それは、英語のテキストであり、日本の配置があります。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
In order to cancel the change, until it is re-converted to be repeated, it is a text in English, there is a place of Japan. Meta, right?
INTO JAPANESE
繰り返されるように再変換されるまで、変更をキャンセルするためには、英語のテキストであり、日本の場所があります。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
Until it is re-converted to be repeated, in order to cancel the change, is a text in English, there is a Japanese place. Meta, right?
INTO JAPANESE
それは変化を相殺するために、繰り返されるように再変換されるまで、英語のテキストは、日本の場所があります。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
It is in order to offset the change, until it is re-converted to be repeated, English text, there is a Japanese place. Meta, right?
INTO JAPANESE
それが繰り返されるように再変換されるまで、英語のテキストは、日本の場所があり、変化を相殺するためです。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
Until it is re-converted to be repeated, English text, there is a Japanese place, it is to offset the change. Meta, right?
INTO JAPANESE
それが繰り返されるように再変換されるまで、英語のテキストは、日本の場所がある、それは変化を相殺することです。メタ、右か?
BACK INTO ENGLISH
Until it is re-converted to be repeated, English text, there is a Japanese place, it is to offset the change. Meta, right?
Yes! You've got it man! You've got it