YOU SAID:
This is also the reason reinforced concrete was not used in the chamber's construction, as rebar seems to agitate the artifact.
INTO JAPANESE
これは、鉄筋がアーティファクトを攪拌しているように見えるため、部屋の建設に鉄筋コンクリートが使用されなかった理由でもあります。
BACK INTO ENGLISH
This is also why reinforced concrete was not used in the construction of the room, as the rebar seems to stir the artifact.
INTO JAPANESE
これは、鉄筋がアーティファクトをかき立てるように見えるため、部屋の建設に鉄筋コンクリートが使用されなかった理由でもあります。
BACK INTO ENGLISH
This is also why reinforced concrete was not used in the construction of the room, as the rebar seems to stir up artifacts.
INTO JAPANESE
これは、鉄筋がアーティファクトをかき立てるように見えるため、部屋の建設に鉄筋コンクリートが使用されなかった理由でもあります。
BACK INTO ENGLISH
This is also why reinforced concrete was not used in the construction of the room, as the rebar seems to stir up artifacts.
Okay, I get it, you like Translation Party.