YOU SAID:
This is a strange blade, and unlike any that I have seen in Middle-earth
INTO JAPANESE
これは奇妙な刃であり、私が中つ国で見たものとは違って
BACK INTO ENGLISH
This is a strange blade, unlike anything I've seen in Middle-earth.
INTO JAPANESE
これは奇妙な刃で、私が中つ国で見たことのあるものとは違っています。
BACK INTO ENGLISH
This is a strange blade, unlike anything I've ever seen in Middle-earth.
INTO JAPANESE
これは私が中つ国で見たことのあるものとは違って、奇妙な刃です。
BACK INTO ENGLISH
This is a strange blade, unlike anything I've seen in Middle-earth.
INTO JAPANESE
これは奇妙な刃で、私が中つ国で見たことのあるものとは違っています。
BACK INTO ENGLISH
This is a strange blade, unlike anything I've ever seen in Middle-earth.
INTO JAPANESE
これは私が中つ国で見たことのあるものとは違って、奇妙な刃です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium