YOU SAID:
This is a sentence you can't translate without losing some important bit of context only found in English.
INTO JAPANESE
これは、英語でしか見られない重要な文脈を失うことなく翻訳できない文です。
BACK INTO ENGLISH
This is a sentence that can not be translated without losing an important context that can only be seen in English.
INTO JAPANESE
これは英語でしか見られない重要な文脈を失うことなく翻訳することができない文です。
BACK INTO ENGLISH
This is a sentence that can not be translated without losing the important context which can only be seen in English.
INTO JAPANESE
これは英語でしか見られない重要な文脈を失うことなく翻訳することができない文です。
BACK INTO ENGLISH
This is a sentence that can not be translated without losing the important context which can only be seen in English.
That didn't even make that much sense in English.