Translated Labs

YOU SAID:

This is a sentence in English but this tool is going to translate it from English to Japanese and then back to English over and over and over untill the result is a mess of Engrish (or Chinglish if you want to call it that but this is Japanese translation and not chinese translation).

INTO JAPANESE

これは英語での文ですが、このツールは、英語から日本語にそれを翻訳し英語に再度結果を何度も繰り返してまで行くは日本人の英語 (または Chinglish それをコールする場合はするが、これは日本語訳、ない中国語翻訳) の混乱。

BACK INTO ENGLISH

Go up, this is a sentence in English, but this tool will translate from English to Japan to it again many times result in English Japanese English (or Chinglish if you want to call it, but this isn't Japan translation, Chinese translation) of confusion.

INTO JAPANESE

上がる、これは英語での文ですが、このツールが英語から翻訳日本にそれを再び日本語英語 (またはチングリッシュ、それをコールする場合が、これは日本翻訳、中国語の翻訳ではない場合) で何度も結果の混乱。

BACK INTO ENGLISH

Go up, this is a sentence in English, but this tool is translated from English in Japan it again Japan, English (or if Chinglish, you want to call it, but this is not Japan translation, Chinese translation) in turmoil that resulted several times.

INTO JAPANESE

上がる、これは英語での文ですが、このツール、それは再び日本、日本英語で英語から翻訳された (またはチングリッシュ、それを呼びたいが、これは日本翻訳、中国語の翻訳ではないかどうか) 複数回の結果の混乱で。

BACK INTO ENGLISH

Go up, this is a sentence in English, but this tool does it again in Japan, Japan English translated from English (or Chinglish, whether or not you want to call it, but this is not Japan translation, Chinese translation) mess multiple times results in.

INTO JAPANESE

上がる、これは英語での文が、このツールは日本、日本英語英語から翻訳で再度、(またはチングリッシュ、これが、それをコールする場合かどうかではない日本の翻訳、中国語翻訳) 混乱の複数回の結果します。

BACK INTO ENGLISH

Rises, this sentence in English, but this tool is translation from Japan, Japan English again (or, Chinese translation of Chinglish, you want to call it that, whether or not Japan) results in confusion more than once.

INTO JAPANESE

上昇、英語では、この文が、このツールは日本英語再び日本からの翻訳 (または、Chinglish の中国語翻訳は、それを呼び出すことは、かどうか日本にする) 複数回混乱の結果します。

BACK INTO ENGLISH

Rise, in English, this sentence is this tool Japan English again translations from Japan (or are the Chinglish Chinese translation is to call it or to whether Japan) results several times confused.

INTO JAPANESE

上昇、英語、この文では、このツールの日本英語日本から再び翻訳 (Chinglish 中国語翻訳は、それを呼び出すことですしするかどうか、または日本) 数回混乱の結果。

BACK INTO ENGLISH

Translation tool Japan English Japan again in the rise in English, this sentence (Chinglish Chinese translation is to call it, or whether Japan or) result of confusing a few times.

INTO JAPANESE

翻訳ツール日本英語英語、この文の上昇で再び (Chinglish 中国語翻訳は、それを呼び出すか日本かどうかまたは) いくつかの混乱の結果回。

BACK INTO ENGLISH

Translation tools Japan English English, this rise in again (it invokes are the Chinglish Chinese translation or whether or not Japan or) result of some confusion once.

INTO JAPANESE

翻訳ツール再び日本の英語、この上昇 (それを呼び出す Chinglish の中国語の翻訳は、日本かどうかまたは) 一度いくつかの混乱の結果。

BACK INTO ENGLISH

Translation tool again this rise, Japan English (Chinese call it Chinglish translations, whether or not Japan or) once some confusion results.

INTO JAPANESE

翻訳ツールを再び上昇、日本英語 (中国語 Chinglish 翻訳を呼び出すと、日本かどうかまたは) 一度、いくつかの混乱の結果。

BACK INTO ENGLISH

Translation tools to once again rise, Japan English (called Chinese-Chinglish translations, whether or not Japan or) once the result of some confusion.

INTO JAPANESE

もう一度上がり、日本英語翻訳ツール (日本中国 Chinglish 翻訳と呼ばれる、かどうかまたは) いくつかの混乱の結果一度。

BACK INTO ENGLISH

To rise again, Japan English translation tool (called the Japan China Chinglish translation or whether) a result of some confusion once.

INTO JAPANESE

再び、上昇し日本英語翻訳ツール (日本中国 Chinglish 翻訳と呼ばれるかどうか) 一度いくつかの混乱の結果。

BACK INTO ENGLISH

And then rise again, Japan English translation tool (also known as the Japan China Chinglish translations or not) once some confusion results.

INTO JAPANESE

(またとして知られている日本中国 Chinglish 翻訳またはない) 日本英語翻訳ツールを再び上昇し、一度、いくつかの混乱の結果。

BACK INTO ENGLISH

(Also as known Japan China Chinglish translations or not) Japan English translation tool, and then rise again once the result of some confusion.

INTO JAPANESE

(またように日本中国 Chinglish 翻訳を知られているかどうか)英語の翻訳ツールを日本復活し、一度いくつかの混乱の結果。

BACK INTO ENGLISH

(In addition to whether or not Japan China Chinglish translations known) Japan revival English translation tool, and then again some confusion results.

INTO JAPANESE

(かどうかに加えて日本中国 Chinglish 翻訳の知られている)復活-英語翻訳ツールを日本、その後、再びいくつかの混乱の結果します。

BACK INTO ENGLISH

(Whether or not in addition to Japan China Chinglish translations known) revival-English translation tools Japan, then again some confusion result.

INTO JAPANESE

(かどうか知られている日本中国 Chinglish 翻訳に加えて) 復活英語翻訳ツールの日本、その後、再びいくつかの混乱の結果。

BACK INTO ENGLISH

(Whether or not in addition to the Japan-China Chinglish translations have been known) Japan revived English translation tool, and then again some confusion results.

INTO JAPANESE

(かどうか日本中国 Chinglish に加えて翻訳知られている)日本は英語の翻訳ツールを復活し、その後、再びいくつかの混乱の結果します。

BACK INTO ENGLISH

(Whether or not in addition to the Japan-China Chinglish translations is known), and then again some confusion results in Japan and revive the English translation.

INTO JAPANESE

(かどうか日本中国 Chinglish に加えて翻訳が知られている)、その後、再びいくつかの混乱日本の結果し、英語の翻訳を復活させます。

BACK INTO ENGLISH

(Whether or not in addition to the Japan-China Chinglish translations is known), then once again resurrects the result of some confusion Japan, English translation.

INTO JAPANESE

いくつかの混乱の日本、英語の翻訳の結果はもう一度復活 (かどうか日本中国 Chinglish に加えて翻訳が知られている)。

BACK INTO ENGLISH

Back again some confusion Japan, English translation of results (whether or not in addition to the Japan-China Chinglish translations is known).

INTO JAPANESE

(否日本中国 Chinglish 翻訳に加えて、知られている) は、再びいくつかの混乱の結果の英訳、日本をバックアップします。

BACK INTO ENGLISH

(Not known in addition to Japan China Chinglish translations) is again back up the English translation of the result of some confusion, Japan.

INTO JAPANESE

(日本中国 Chinglish 翻訳以外は知られていない)、再びいくつかの混乱、日本の結果の英訳のバックアップです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Mar21
1
votes
08Mar21
1
votes