YOU SAID:
This is a sentence, however soon it will not make very much sense, if this website is to be believed.
INTO JAPANESE
これは一文ですが、このウェブサイトを信じるなら、すぐにはあまり意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
This is a sentence, but if you believe this website, it doesn't make much sense right away.
INTO JAPANESE
これは一文ですが、このウェブサイトを信じているとしたら、すぐには意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
This is a sentence, but if you believe in this website, it doesn't make any sense right away.
INTO JAPANESE
これは文章ですが、このウェブサイトを信じるなら、すぐには意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
This is a sentence, but if you believe this website, it doesn't make any sense right away.
INTO JAPANESE
これは文章ですが、このウェブサイトを信じるなら、すぐには意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
This is a sentence, but if you believe this website, it doesn't make any sense right away.
Well done, yes, well done!