YOU SAID:
This is a security checkpoint. An inspection is required to proceed past this area. Please remain calm and await the nearby security staff. This is a standard procedure.
INTO JAPANESE
ここは保安検査場です。このエリアを越えて進むには検査が必要です。落ち着いて近くの警備員をお待ちください。これは標準的な手順です。
BACK INTO ENGLISH
This is a security checkpoint. Inspection is required to proceed beyond this area. Please remain calm and wait for the nearest security guard. This is standard procedure.
INTO JAPANESE
ここは保安検査場です。この領域を超えて進むには検査が必要です。落ち着いて最寄りの警備員をお待ちください。これは標準的な手順です。
BACK INTO ENGLISH
This is a security checkpoint. Inspection is required to move beyond this area. Please remain calm and wait for the nearest security guard. This is standard procedure.
INTO JAPANESE
ここは保安検査場です。このエリアを超えて移動するには検査が必要です。落ち着いて最寄りの警備員をお待ちください。これは標準的な手順です。
BACK INTO ENGLISH
This is a security checkpoint. Travel beyond this area requires inspection. Please remain calm and wait for the nearest security guard. This is standard procedure.
INTO JAPANESE
ここは保安検査場です。このエリアを越えて移動する場合は検査が必要です。落ち着いて最寄りの警備員をお待ちください。これは標準的な手順です。
BACK INTO ENGLISH
This is a security checkpoint. Travel beyond this area requires inspection. Please remain calm and wait for the nearest security guard. This is standard procedure.
Yes! You've got it man! You've got it