Translated Labs

YOU SAID:

This is a real translation party! You love that! Don't you? But it's not nice to shout in Japanese, either. You've done this before, haven't you. Come on, you can do better than that. That didn't even make that much sense in English. Okay, I get it, you l

INTO JAPANESE

これは本当の翻訳パーティーだ! 気に入っただろう? でも日本語で叫ぶのも良くない。 前にもやったことがあるだろう。 ほら、もっと上手くできるはずだ。 英語ではあまり意味をなさなかった。 わかった、君は

BACK INTO ENGLISH

This is a real translation party! You like it, right? But yelling in Japanese isn't good either. You've done it before. Come on, you can do better. It didn't make much sense in English. Okay, you

INTO JAPANESE

これは本当の翻訳パーティーです! 気に入ったでしょう? でも日本語で怒鳴るのもよくありません。 前にもやったことがあるでしょう。 さあ、もっと上手にできるはずです。 英語ではあまり意味が通じませんでした。 わかりました、

BACK INTO ENGLISH

This is a real translation party! You like it, right? But yelling in Japanese is no good. You've done it before. Come on, you can do better. It didn't make much sense in English. OK,

INTO JAPANESE

これは本当の翻訳パーティーです! 気に入ってもらえましたか? でも日本語で怒鳴るのはダメです。 前にもやったことがあるでしょう。 さあ、もっと上手にできるはずです。 英語ではあまり意味が通じませんでした。 OK、

BACK INTO ENGLISH

This is a real translation party! Did you like it? But don't yell in Japanese. You've done it before. Come on, you can do it better. That didn't make much sense in English. OK,

INTO JAPANESE

これは本当の翻訳パーティーです! 気に入っていただけましたか? でも日本語で叫ばないでください。 前にもやったことがあるでしょう。 さあ、もっと上手にできるはずです。 英語ではあまり意味がありませんでした。 OK、

BACK INTO ENGLISH

This is a real translation party! I hope you like it! But please don't yell in Japanese. You've done it before. Come on, you can do it better. That didn't make much sense in English. OK,

INTO JAPANESE

これは本当の翻訳パーティーです!気に入っていただけると嬉しいです!でも日本語で叫ばないでください。あなたは前にもやったことがあるでしょう。さあ、もっと上手にできるはずです。英語ではあまり意味がありませんでした。OK、

BACK INTO ENGLISH

This is a real translation party! I hope you like it! But please don't yell in Japanese. You've done it before. Come on, you can do it better. That didn't make much sense in English. OK,

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
28Dec09
1
votes
28Dec09
5
votes
28Dec09
1
votes
29Dec09
1
votes
28Dec09
4
votes
28Dec09
1
votes