YOU SAID:
This is a piano piece written for the piano so that a pianist can play it.
INTO JAPANESE
これは、ピアニストはそれを再生することができますので、ピアノの書かれたピアノ作品です。
BACK INTO ENGLISH
This is a piano piece written for piano, so this is a pianist can play it.
INTO JAPANESE
これはピアノ用に書かれたピアノ曲をピアニストは、それを再生できるので、これは。
BACK INTO ENGLISH
It can play it pianist piano pieces written for the piano, so it is.
INTO JAPANESE
それはそれを再生することができますピアニスト ピアノ用に書かれたピアノ小品です。
BACK INTO ENGLISH
It is a short piano pieces written for the pianist piano you can play it.
INTO JAPANESE
あなたはそれを再生することができますピアニスト ピアノ用に書かれたピアノ小品です。
BACK INTO ENGLISH
You are piano pieces written for the pianist piano you can play it.
INTO JAPANESE
あなたはそれを再生することができますピアニスト ピアノ用に書かれたピアノ曲です。
BACK INTO ENGLISH
You are a piano song written for the pianist piano you can play it.
INTO JAPANESE
あなたはそれを再生することができますピアニスト ピアノ用に書かれたピアノ曲であります。
BACK INTO ENGLISH
You are in piano music written for the pianist piano you can play it.
INTO JAPANESE
あなたはそれを再生することができますピアニスト ピアノ用に書かれたピアノ曲です。
BACK INTO ENGLISH
You are a piano song written for the pianist piano you can play it.
INTO JAPANESE
あなたはそれを再生することができますピアニスト ピアノ用に書かれたピアノ曲であります。
BACK INTO ENGLISH
You are in piano music written for the pianist piano you can play it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium