YOU SAID:
this is a phrase and it is very cool. With this very sentence, I will create the ultimate equilibrium with lots of copying and pasting. This may or may not work
INTO JAPANESE
これはフレーズであり、とてもクールです。まさにこの文章で、私はたくさんのコピーとペーストで究極の均衡を築きます。これはうまくいくかどうかわからない。
BACK INTO ENGLISH
This is a phrase and very cool. In this very sentence, I build the ultimate balance with many copies and pastes. I do not know if this will work.
INTO JAPANESE
これはフレーズでとてもかっこいいです。このまさにその文章で、私は多くのコピーとペーストで究極のバランスを構築します。これがうまくいくかどうか私は知りません。
BACK INTO ENGLISH
This is a very cool phrase. In this very sentence, I build the ultimate balance with many copies and pastes. I do not know if this works.
INTO JAPANESE
これはとてもクールなフレーズです。このまさにその文章で、私は多くのコピーとペーストで究極のバランスを構築します。これがうまくいくかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
This is a very cool phrase. In this very sentence, I build the ultimate balance with many copies and pastes. I do not know if this works.
Well done, yes, well done!