YOU SAID:
This is a phrase about a phrase about a phrase which is about a phrase which is about this phrase but not that other phrase which is not actually about any specific phrase in general.
INTO JAPANESE
これは、このフレーズがないその他のフレーズではない実際に任意の特定のフレーズについて一般にである句についてはフレーズに関する語句についてのフレーズです。
BACK INTO ENGLISH
This is this phrase does not exist any other phrase is not actually about any particular phrase generally in phrase for phrase about the phrase is a phrase.
INTO JAPANESE
これはこれフレーズいずれかが存在しない他のフレーズではない実際にフレーズで一般に特定のフレーズのフレーズ フレーズについてです。
BACK INTO ENGLISH
Other phrases it this one phrase or is not present but not really phrases generally phrase phrase phrase on is.
INTO JAPANESE
他この一句のフレーズが存在しない、本当にフレーズ一般的にフレーズ フレーズは。
BACK INTO ENGLISH
Other phrases 1 clause does not exist, in general the phrase really phrases phrases.
INTO JAPANESE
他の句は 1 句が存在しないの一般に本当にフレーズは、フレーズをフレーズします。
BACK INTO ENGLISH
1 clause does not exist in other clauses are generally really phrases, phrases phrase.
INTO JAPANESE
1 句が他に存在しない条項は、一般的に本当にフレーズ、フレーズ フレーズ。
BACK INTO ENGLISH
1 clause does not exist in the other terms in the General real phrase, phrase phrase.
INTO JAPANESE
1 句は、一般的なリアル フレーズ、フレーズで他の用語では存在しません。
BACK INTO ENGLISH
One phrase that does not exist is generally a real phrase or phrases in other terms.
INTO JAPANESE
他の用語で一般的に存在しない 1 つのフレーズが実際のフレーズやフレーズです。
BACK INTO ENGLISH
It is the actual phrase in other terms not in common phrases and phrases.
INTO JAPANESE
一般的な語句と語句ではなく他の用語で実際のフレーズです。
BACK INTO ENGLISH
Common words and phrases, not in terms of the other is the actual phrase.
INTO JAPANESE
一般的な単語やフレーズは、他の用語ではなく、実際のフレーズ。
BACK INTO ENGLISH
In terms of other common words and phrases, not the actual phrase.
INTO JAPANESE
点で他の一般的な単語、フレーズ、ない実際の句。
BACK INTO ENGLISH
Points in common words, phrases, not the actual phrase.
INTO JAPANESE
共通の単語、フレーズ、ない実際の句をポイントします。
BACK INTO ENGLISH
Point to common words, phrases, not the actual phrase.
INTO JAPANESE
一般的な単語、フレーズ、ない実際の句をポイントします。
BACK INTO ENGLISH
Point to common words, phrases, not the actual phrase.
Well done, yes, well done!