YOU SAID:
This is a long and complicated sentence in which I will describe another sentence as follows: it provides no helpful context or information, and is a complete waste of your time.
INTO JAPANESE
これは長くて複雑な文章で、次のように別の文章を記述します。文脈や情報は役に立たず、時間を無駄にします。
BACK INTO ENGLISH
This is a long and complicated sentence, describing another sentence as follows. Context and information are useless, wasting time.
INTO JAPANESE
これは長くて複雑な文で、次のような別の文を記述します。文脈と情報は役に立たず、時間を無駄にします。
BACK INTO ENGLISH
This is a long and complicated sentence, describing another statement like the following. Context and information are useless, wasting time.
INTO JAPANESE
これは長く複雑な文章で、次のような別の文を記述しています。文脈と情報は役に立たず、時間を無駄にします。
BACK INTO ENGLISH
This is a long and complicated sentence, and it describes another sentence like the following. Context and information are useless, wasting time.
INTO JAPANESE
これは長くて複雑な文章で、次のような別の文を記述します。文脈と情報は役に立たず、時間を無駄にします。
BACK INTO ENGLISH
This is a long and complicated sentence, describing another sentence like this. Context and information are useless, wasting time.
INTO JAPANESE
これは長くて複雑な文で、このような別の文を記述しています。文脈と情報は役に立たず、時間を無駄にします。
BACK INTO ENGLISH
This is a long and complicated sentence, describing such another sentence. Context and information are useless, wasting time.
INTO JAPANESE
これは長くて複雑な文で、そのような別の文を記述しています。文脈と情報は役に立たず、時間を無駄にします。
BACK INTO ENGLISH
This is a long and complicated sentence, describing such another sentence. Context and information are useless, wasting time.
You love that! Don't you?