YOU SAID:
This is a geyser, a distance from the village to the port of the topography, a series of emperor's guilds that are continuing to change.
INTO JAPANESE
これは、間欠泉、村から地形、一連の変更を続行皇帝のギルドの港までの距離です。
BACK INTO ENGLISH
Terrain from the geysers, the village which is the distance to the guilds continue the Emperor's Harbour is a series of changes.
Okay, I get it, you like Translation Party.