YOU SAID:
This is a fun activity, I guess the longer the sentence the longer it takes to reach an equilibrium
INTO JAPANESE
これは楽しい活動です。文が長くなるほど、平衡に達するまでに時間がかかると思います。
BACK INTO ENGLISH
This is a fun activity. The longer the sentence, the longer it will take to reach equilibrium.
INTO JAPANESE
これは楽しい活動です。文が長いほど、平衡に達するまでに時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
This is a fun activity. The longer the sentence, the longer it takes to reach equilibrium.
INTO JAPANESE
これは楽しい活動です。文が長いほど、平衡に達するまでに時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
This is a fun activity. The longer the sentence, the longer it takes to reach equilibrium.
That didn't even make that much sense in English.