YOU SAID:
this is a fairly long sentence you know, i highly doubt that it can get this perfectly through translation.
INTO JAPANESE
これはご存知のようにかなり長い文であり、翻訳を介して完全にこれを取得できることは非常に疑わしいです。
BACK INTO ENGLISH
This is a fairly long sentence as you know, and it is very suspicious that you can get it completely through translation.
INTO JAPANESE
これはご存知のようにかなり長い文であり、翻訳によって完全に入手できるのは非常に疑わしいことです。
BACK INTO ENGLISH
This is a fairly long sentence, as you know, and it is very suspicious that it is completely available through translation.
INTO JAPANESE
ご存知のように、これはかなり長い文であり、翻訳によって完全に入手できることは非常に疑わしいです。
BACK INTO ENGLISH
As you know, this is a fairly long sentence and it is very suspicious that it is completely available through translation.
INTO JAPANESE
ご存知のように、これはかなり長い文であり、翻訳によって完全に入手できることは非常に疑わしいです。
BACK INTO ENGLISH
As you know, this is a fairly long sentence and it is very suspicious that it is completely available through translation.
You've done this before, haven't you.