YOU SAID:
This in turn implies that interpretation is, in principle, not totally objective: i.e., not independent of individual perspective and culture.
INTO JAPANESE
これは、解釈が原則として完全に客観的ではないこと、つまり、個人の視点や文化から独立していないことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
This means that the interpretation is, in principle, not completely objective, that is, it is not independent of the individual's point of view or culture.
INTO JAPANESE
これは、解釈が原則として完全に客観的ではないこと、つまり、個人の視点や文化から独立していないことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
This means that the interpretation is, in principle, not completely objective, that is, it is not independent of the individual's point of view or culture.
You've done this before, haven't you.