YOU SAID:
This has been met with some grumblings from the old boys in the company but even they can’t deny that there is adventure to be found in whatever direction you choose.
INTO JAPANESE
これには、会社の年配の男性から不満の声が上がっていますが、彼らでさえ、どの方向を選んでも冒険があることを否定することはできません。
BACK INTO ENGLISH
This causes some grumbling from the older men in the company, but even they can't deny that there's adventure no matter which direction you choose.
INTO JAPANESE
これには会社の年配の男性から不満の声が上がりましたが、彼らでも、どの方向を選択しても冒険があることは否定できません。
BACK INTO ENGLISH
This caused some grumbling from the older men in the company, but even they couldn't deny that there was an adventure to be had no matter which direction they chose.
INTO JAPANESE
これには会社の年配の男性から不満の声が上がりましたが、彼らでも、どの方向を選択しても冒険が待っていることは否定できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This caused some grumbling from the older men in the company, but even they couldn't deny that no matter which direction they chose, there was an adventure ahead.
INTO JAPANESE
これには会社の年配の男性から不満の声が上がりましたが、彼らですら、どの方向を選択しても冒険が待っていることは否定できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This caused some grumbling from the older men in the company, but even they couldn't deny that no matter which direction they chose, adventure awaited them.
INTO JAPANESE
これには社内の先輩たちから不満の声が上がったが、彼らだって、どの方向を選んでも冒険が待っていることは否定できなかった。
BACK INTO ENGLISH
This caused some dissatisfaction from the senior members of the company, but even they could not deny that no matter which direction they chose, an adventure awaited them.
INTO JAPANESE
これには会社の上層部からは不満の声も上がったが、どの方向を選んでも冒険が待っていることは彼らも否定できなかった。
BACK INTO ENGLISH
This caused some dissatisfaction from the company's upper management, but they could not deny that no matter which direction they chose, adventure awaited them.
INTO JAPANESE
これには会社の上層部から不満の声が上がったが、どの方向を選択しても冒険が待っていることは否定できなかった。
BACK INTO ENGLISH
This caused some dissatisfaction from the company's higher-ups, but there was no denying that no matter which direction they chose, adventure awaited them.
INTO JAPANESE
これには会社の上層部からは不満の声も上がったが、どの方向を選択しても冒険が待っていることは否定できなかった。
BACK INTO ENGLISH
This caused some dissatisfaction from the company's upper management, but there was no denying that no matter which direction they chose, adventure awaited them.
INTO JAPANESE
これには会社の上層部からは不満の声も上がったが、どの方向を選択しても冒険が待っていることは否定できなかった。
BACK INTO ENGLISH
This caused some dissatisfaction from the company's upper management, but there was no denying that no matter which direction they chose, adventure awaited them.
You've done this before, haven't you.