YOU SAID:
This hammer was made by a speaker of a language uncommon to these parts. It's difficult to understand its design.
INTO JAPANESE
このハンマーは、これらの部品には珍しい言語を話す人によって作られました。そのデザインを理解するのは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
This hammer was made by a person who speaks an unusual language for these parts. Its design is difficult to understand.
INTO JAPANESE
このハンマーは、これらの部品について珍しい言葉を話す人によって作られました.そのデザインはわかりにくいです。
BACK INTO ENGLISH
This hammer was made by someone who speaks an unusual language for these parts.Its design is confusing.
INTO JAPANESE
このハンマーは、これらの部品について珍しい言葉を話す人によって作られました.そのデザインは紛らわしいです.
BACK INTO ENGLISH
This hammer was made by someone who speaks unusual words for these parts.The design is confusing.
INTO JAPANESE
このハンマーは、これらの部品に対して珍しい言葉を話す人によって作られました.デザインは混乱しています.
BACK INTO ENGLISH
This hammer was made by someone who speaks an unusual language for these parts.The design is a mess.
INTO JAPANESE
このハンマーは、これらの部品について珍しい言葉を話す人によって作られました.デザインはめちゃくちゃです.
BACK INTO ENGLISH
This hammer was made by someone who speaks unusual words about these parts.The design is a mess.
INTO JAPANESE
このハンマーは、これらの部品について珍しい言葉を話す人によって作られました.デザインはめちゃくちゃです.
BACK INTO ENGLISH
This hammer was made by someone who speaks unusual words about these parts.The design is a mess.
Well done, yes, well done!