YOU SAID:
This general vicinity that we live in has been nicknamed "The Nutshack". I can agree with that statement.
INTO JAPANESE
我々 の住むこの一般的な周辺は、"、Nutshack"と呼ばれています。私はその声明に同意することができます。
BACK INTO ENGLISH
We live in this general area, "the Nutshack" and known. I have to agree with that statement.
INTO JAPANESE
我々 の住むこの一般的な区域、"Nutshack"と知られています。私はその声明に同意しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We live in this general area, "the Nutshack" are known. I must agree in the statement.
INTO JAPANESE
この一般的な区域に住んでいる我々 は、"Nutshack"が知られています。私は、ステートメントに同意しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We have lived in this general area has known "Nutshack". I agree to the statement.
INTO JAPANESE
我々 はこれに住んでいる一般的な領域に"Nutshack"が知られています。私は、ステートメントに同意します。
BACK INTO ENGLISH
We have lived in this general area has known "Nutshack". I agree to the statement.
Okay, I get it, you like Translation Party.