Translated Labs

YOU SAID:

This general vicinity in which we reside has come to be known among companions as "The Nutshack".

INTO JAPANESE

私たちが存在するこの一般的な周辺は、仲間"の Nutshack"として知られるようになってきた。

BACK INTO ENGLISH

This general area we are fellow "the Nutshack" as has become known.

INTO JAPANESE

我々 は、"Nutshack"の仲間としてこの一般的な区域になっています。

BACK INTO ENGLISH

We are in this general area as "The Nutshack" fellow.

INTO JAPANESE

この一般的な区域の」の Nutshack「仲間としております。

BACK INTO ENGLISH

This general area "the Nutshack" and friends.

INTO JAPANESE

この一般的な区域「Nutshack」と友人。

BACK INTO ENGLISH

This general area "Nutshack" and friends.

INTO JAPANESE

この一般的な区域「Nutshack」と友人。

BACK INTO ENGLISH

This general area "Nutshack" and friends.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
2
votes