YOU SAID:
This game is magical. What his blonde name getting blown up, plane rapping, Radiation and Digital Lupine abominations. This Game has it All!
INTO JAPANESE
このゲームは魔法です。彼の金髪の名前が爆破されたもの、飛行機のラップ、放射線とデジタルルパンの忌まわしさ。このゲームにはすべてがあります!
BACK INTO ENGLISH
This game is magic. His blonde name was blown up, airplane rap, radiation and the abomination of Digital Lupine. This game has it all!
INTO JAPANESE
このゲームは魔法です。彼の金髪の名前は爆破され、飛行機のラップ、放射線、そしてデジタルルパンの忌まわしさでした。このゲームにはすべてがあります!
BACK INTO ENGLISH
This game is magic. His blonde name was blown up and was the abomination of airplane rap, radiation, and digital Lupine. This game has it all!
INTO JAPANESE
このゲームは魔法です。彼の金髪の名前は爆破され、飛行機のラップ、放射線、デジタルルパンの忌まわしきものでした。このゲームにはすべてがあります!
BACK INTO ENGLISH
This game is magic. His blonde name was blown up and was an abomination for airplane rap, radiation, and digital Lupine. This game has it all!
INTO JAPANESE
このゲームは魔法です。彼の金髪の名前は爆破され、飛行機のラップ、放射線、デジタルルパンの忌まわしきものでした。このゲームにはすべてがあります!
BACK INTO ENGLISH
This game is magic. His blonde name was blown up and was an abomination for airplane rap, radiation, and digital Lupine. This game has it all!
Okay, I get it, you like Translation Party.