YOU SAID:
This Friday, you should be dropped off at TMS at 8:30 AM in the back of school by the bridge. We will be watching the Super Orchestra concert and then we will be returning together by bus to Smith School before lunch.
INTO JAPANESE
今週の金曜日、橋のそばにある学校の裏側の午前8時30分にTMSに降りる必要があります。私達はスーパーオーケストラのコンサートを見ているそしてそれから私達は昼食の前にスミス学校にバスで一緒に戻ってくるだろう。
BACK INTO ENGLISH
This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. We are watching a super orchestra concert and then we will be back together on the Smith School before lunch.
INTO JAPANESE
今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。私たちはスーパーオーケストラのコンサートを見ていて、それから昼食前に一緒にスミス学校に戻ってきます。
BACK INTO ENGLISH
This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. We are watching a super orchestra concert and then come back to Smith School together before lunch.
INTO JAPANESE
今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。私たちはスーパーオーケストラのコンサートを見ていて、そして昼食前に一緒にスミススクールに戻ってきます。
BACK INTO ENGLISH
This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. We are watching a super orchestra concert and will come back to Smith School together before lunch.
INTO JAPANESE
今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。私たちはスーパーオーケストラのコンサートを見ていて、昼食前に一緒にスミススクールに戻ってくるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. We are watching the Super Orchestra concert and will come back to Smith School together before lunch.
INTO JAPANESE
今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。私たちはスーパーオーケストラのコンサートを見ていて、昼食前に一緒にスミススクールに戻ってくるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. We are watching the Super Orchestra concert and will come back to Smith School together before lunch.
Yes! You've got it man! You've got it