YOU SAID:
This faintly warm medal engraved with the symbol of the Sun, is the ultimate honor, awarded to those who summon the Warrior of Sunlight and complete a goal. The symbol represents Lord Gwyn's firstborn, who lost his deity status and was expunged from the a
INTO JAPANESE
太陽のシンボルが刻まれたこのほのかに温かいメダルは、日光の戦士を召喚してゴールを達成した人に授与される究極の名誉です。このシンボルは、神の地位を失い、aから抹消されたグウィンLordの長子を表します。
BACK INTO ENGLISH
This faint warm medal with the sun symbol is the ultimate honor given to those who summon a Nikko warrior to achieve the goal. This symbol represents the firstborn of Gwyn Lord who has lost the status of God and has been removed from a.
INTO JAPANESE
太陽のシンボルが付いたこのかすかな温かいメダルは、目標を達成するために日光の戦士を召喚する人々に与えられる究極の名誉です。このシンボルは、神の地位を失い、aから削除されたグウィンロードの初子を表します。
BACK INTO ENGLISH
This faint warm medal with the symbol of the sun is the ultimate honor given to those who summon Nikko warriors to achieve their goals. This symbol represents the first child of Gwynn Road who has lost the status of God and has been removed from a.
INTO JAPANESE
太陽を象徴するこのほのかな温かいメダルは、目標を達成するために日光の戦士を召喚する人々に与えられる究極の名誉です。このシンボルは、神の地位を失い、aから削除されたグウィンロードの最初の子を表します。
BACK INTO ENGLISH
Symbolizing the sun, this subtle warm medal is the ultimate honor given to those who summon Nikko warriors to achieve their goals. This symbol represents the first child of Gwynn Road who has lost the status of God and has been removed from a.
INTO JAPANESE
太陽を象徴するこの微妙な温かいメダルは、日光の戦士を召喚して目標を達成する人々に与えられる究極の名誉です。このシンボルは、神の地位を失い、aから削除されたグウィンロードの最初の子を表します。
BACK INTO ENGLISH
Symbolizing the sun, this subtle warm medal is the ultimate honor given to those who summon Nikko warriors to achieve their goals. This symbol represents the first child of Gwynn Road who has lost the status of God and has been removed from a.
Yes! You've got it man! You've got it