YOU SAID:
This fact did not worry the man.
INTO JAPANESE
この事実は、男を心配でした。
BACK INTO ENGLISH
This fact was not worried about the man.
INTO JAPANESE
この事実は男を心配していません。
BACK INTO ENGLISH
This fact is not worried about man.
INTO JAPANESE
この事実は、人間を心配されていません。
BACK INTO ENGLISH
This fact is not worrying about human beings.
INTO JAPANESE
この事実は、人間について心配はありません。
BACK INTO ENGLISH
The fact that people are not concerned about.
INTO JAPANESE
人々が心配していないという事実。
BACK INTO ENGLISH
The fact that people are not worried.
INTO JAPANESE
人々が心配していないという事実。
BACK INTO ENGLISH
The fact that people are not worried.
You've done this before, haven't you.