YOU SAID:
This doesn't really count as a category of motorsport but for the sake of completeness we'll report that Jolyon will be part of BBC Radio's F1 coverage Until someone better comes along and nicks his job
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてはカウントされませんが、完全を期すために、JolyonがBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告します。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すために、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of F1 coverage on BBC Radio.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This isn't actually counted as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてはカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すために、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of F1 coverage on BBC Radio.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This isn't actually counted as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてはカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すために、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of F1 coverage on BBC Radio.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This isn't actually counted as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてはカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すために、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of F1 coverage on BBC Radio.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This isn't actually counted as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてはカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すために、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of F1 coverage on BBC Radio.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This isn't actually counted as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてはカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すために、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of F1 coverage on BBC Radio.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This isn't actually counted as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてはカウントされませんが、完全を期すため、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
BACK INTO ENGLISH
This doesn't actually count as a motorsport category, but for completeness, Jolyon reports that it will be part of BBC Radio's F1 coverage.
INTO JAPANESE
これは実際にはモータースポーツのカテゴリーとしてカウントされませんが、完全を期すために、JolyonはBBC RadioのF1カバレッジの一部になると報告しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium