YOU SAID:
This dam is the rule of life to hit the incoming President Federal Reserve System Board of Directors brain smart start-stop.
INTO JAPANESE
このダムは、次期大統領連邦準備制度理事会の頭脳のスマートなスタートストップを打つための人生のルールです。
BACK INTO ENGLISH
This dam is the rule of life for hitting smart start-stops in the brains of the incoming President-elect Federal Reserve.
INTO JAPANESE
このダムは、次期大統領に選出された連邦準備制度理事会の頭脳でスマートなスタートストップを打つための生活のルールです。
BACK INTO ENGLISH
This dam is the rule of life for hitting smart start-stops with the brains of the Federal Reserve elected president-elect.
INTO JAPANESE
このダムは、連邦準備制度理事会で選出された次期大統領の頭脳でスマートなスタートストップを打つための生活のルールです。
BACK INTO ENGLISH
This dam is the rule of life for hitting smart start-stops in the brains of the president-elect elected on the Federal Reserve Board.
INTO JAPANESE
このダムは、連邦準備制度理事会で選出された次期大統領の脳内でスマートなスタートストップを打つための生活のルールです。
BACK INTO ENGLISH
This dam is a rule of life for smart start-stops in the minds of future presidents elected by the Federal Reserve.
INTO JAPANESE
このダムは、連邦準備制度理事会によって選出される将来の大統領の心の中で、スマートなスタート/ストップのための生活のルールです。
BACK INTO ENGLISH
This dam is the rule of life for smart start/stop in the minds of future presidents elected by the Federal Reserve.
INTO JAPANESE
このダムは、連邦準備制度理事会によって選出される将来の大統領の頭の中でスマートにスタート/ストップするための生活のルールです。
BACK INTO ENGLISH
This dam is a rule of life to start/stop smart in the minds of future presidents elected by the Federal Reserve.
INTO JAPANESE
このダムは、連邦準備制度理事会によって選出された将来の大統領の心の中でスマートに開始/停止するための生活のルールです。
BACK INTO ENGLISH
This dam is a rule of life to start/stop smart in the minds of future presidents elected by the Federal Reserve.
This is a real translation party!