YOU SAID:
this crapulous carsmashing windy cheese is a loquacious pout
INTO JAPANESE
風が吹くチーズを打ち砕くこのひどい車は多弁な口をとがらせている
BACK INTO ENGLISH
The wind blows the cheese This damned car has a talkative pout
INTO JAPANESE
風がチーズを吹くこのいまいましい車はおしゃべりな口をとがらせている
BACK INTO ENGLISH
The wind blows cheese This damn car has a talkative pout
INTO JAPANESE
風がチーズを吹く このいまいましい車はおしゃべりな口をとがらせている
BACK INTO ENGLISH
The wind blows cheese, this damn car is a talking pout
INTO JAPANESE
風がチーズを飛ばす このいまいましい車は口を尖らせてしゃべる
BACK INTO ENGLISH
The wind blows the cheese, this damn car talks with a pout.
INTO JAPANESE
風がチーズを飛ばし、このいまいましい車が口をとがらせてしゃべる。
BACK INTO ENGLISH
The wind blows cheese and this damn car pouts.
INTO JAPANESE
風がチーズを飛ばし、このいまいましい車が口をとがらせます。
BACK INTO ENGLISH
The wind blows the cheese and this damn car pouts.
INTO JAPANESE
風がチーズを飛ばし、このいまいましい車が口をとがらせます。
BACK INTO ENGLISH
The wind blows the cheese and makes this damn car pout.
INTO JAPANESE
風がチーズを飛ばして、このいまいましい車をふくらませます。
BACK INTO ENGLISH
The wind blows the cheese and inflates this damn car.
INTO JAPANESE
風がチーズを飛ばして、このいまいましい車を膨らませます。
BACK INTO ENGLISH
The wind blows the cheese and inflates this damn car.
That's deep, man.