Translated Labs

YOU SAID:

this crapulous carsmashing windy cheese is a loquacious gasping pout

INTO JAPANESE

このひどい車が風に吹かれてチーズを打ち砕くのは、多弁な喘ぎ声だ

BACK INTO ENGLISH

It's the loquacious wheezing of this goddamn car that smashes the cheese in the wind.

INTO JAPANESE

風でチーズを砕くのは、このいまいましい車の雄弁な喘鳴だ。

BACK INTO ENGLISH

It's the eloquent wheezing of this damn car that makes the cheese crumble in the wind.

INTO JAPANESE

チーズが風で崩れるのは、このいまいましい車の雄弁な喘鳴のせいだ。

BACK INTO ENGLISH

The cheese crumbles in the wind because of this damn car's eloquent wheezing.

INTO JAPANESE

このいまいましい車の雄弁な喘鳴のせいで、チーズが風で崩れる。

BACK INTO ENGLISH

Cheese crumbles in the wind because of the eloquent wheeze of this damn car.

INTO JAPANESE

このいまいましい車の雄弁な喘鳴のせいで、チーズは風で崩れる。

BACK INTO ENGLISH

The cheese crumbles in the wind because of this damn car's eloquent wheezing.

INTO JAPANESE

このいまいましい車の雄弁な喘鳴のせいで、チーズが風で崩れる。

BACK INTO ENGLISH

Cheese crumbles in the wind because of the eloquent wheeze of this damn car.

INTO JAPANESE

このいまいましい車の雄弁な喘鳴のせいで、チーズは風で崩れる。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
14Jul11
1
votes
14Jul11
1
votes
12Jul11
1
votes