YOU SAID:
This could be Williams' last hope but it may just work brilliantly. Cosworth are 'fully committed' to building a V8 F1 unit and just need a car to put it in. Your sub-editor is still waiting to hear about a possible deal involving his ageing Peugeot.
INTO JAPANESE
これはウィリアムズの最後の希望かもしれないが、それはちょうど見事に動作するかもしれません。コスワースはV8 F1ユニットの構築に「完全にコミット」しており、それを入れるには車が必要です。あなたのサブエディタはまだ彼の老化プジョーを含む可能な取引について聞くのを待っています。
BACK INTO ENGLISH
This may be Williams' last hope, but it might just work fine. Cosworth is "fully committed" to building a V8 F1 unit and requires a car to put it in. your sub-editor still possible including his aging peugeot
INTO JAPANESE
これはウィリアムズの最後の希望かもしれませんが、うまくいくかもしれません。コスワースはV8 F1ユニットの構築に「完全にコミット」しており、それを入れるには車が必要です。
BACK INTO ENGLISH
This may be Williams' last hope, but it may work. Cosworth is "fully committed" to building a V8 F1 unit and requires a car to put it in.
INTO JAPANESE
これはウィリアムズの最後の希望かもしれませんが、うまくいくかもしれません。コスワースはV8 F1ユニットの構築に「完全にコミット」しており、それを入れるには車が必要です。
BACK INTO ENGLISH
This may be Williams' last hope, but it may work. Cosworth is "fully committed" to building a V8 F1 unit and requires a car to put it in.
Come on, you can do better than that.