Translated Labs

YOU SAID:

This clan is a great idea and will most likely have 8000 members by next saturday afternoon, which is a great start considering the start of the start of this clan was yesterday evening which was yesterday.

INTO JAPANESE

このクランは素晴らしいアイデアであり、おそらく土曜日の午後までに8000人のメンバーがいるでしょう。これは、このクランの開始が昨日の夕方であったことを考えると、素晴らしい開始です。

BACK INTO ENGLISH

This clan is a great idea and will probably have 8000 members by Saturday afternoon. This is a great start given that this clan started yesterday evening.

INTO JAPANESE

この氏族は素晴らしいアイデアであり、おそらく土曜日の午後までに8000人のメンバーがいるでしょう。この氏族は昨日の夕方に始まったことを考えると、これは素晴らしいスタートです。

BACK INTO ENGLISH

This clan is a great idea and will probably have 8000 members by Saturday afternoon. This is a great start, given that this clan began yesterday evening.

INTO JAPANESE

この氏族は素晴らしいアイデアであり、おそらく土曜日の午後までに8000人のメンバーがいるでしょう。この氏族は昨日の夕方に始まったことを考えると、これは素晴らしいスタートです。

BACK INTO ENGLISH

This clan is a great idea and will probably have 8000 members by Saturday afternoon. This is a great start, given that this clan began yesterday evening.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jun10
1
votes
21Jun10
1
votes