Translated Labs

YOU SAID:

This city depresses me But you try to be everything I need We sat on the corner kissing each other Felt like I could finally see in colour [Chorus] I was eighteen when I met you Poured my heart out, spilt all my truth I finally felt like I could feel for the first time When I met you [Verse 2] Everybody passed us by With the same conversation time after time I could stay by your side all night Baby, it's just you and me and that's fine [Chorus] I was eighteen when I met you Poured my heart out, spilt all my truth I finally felt like I could feel for the first time When I met you [Instrumental Interlude] [Chorus/Outro] I was eighteen when I met you Poured my heart out, spilt all my truth I finally felt like I could feel for the first time I was eighteen when I met you Poured my heart out, spilt all my truth I finally felt like I could feel for the first time When I met you

INTO JAPANESE

この街は私を抑えるしかし、私は必要なすべてをしようとする私たちはコーナーに座ってお互いにキス私は最終的に色で見ることができるように感じた[コーラス]私はあなたに会ったときに私は18だった私の心を注いで、私が初めて会ったときのように感じることができました[詩2]誰もが私たちを渡しました同じ会話の時間で

BACK INTO ENGLISH

This city keeps me down But I try everything I need We sat in the corner and kiss each other I felt like I can finally see in color [Chorus] I met you When I poured my heart that I was 18, I feel like I met for the first time.

INTO JAPANESE

この街は私を抑えていますが、私は必要なものすべてを試して私たちはコーナーに座ってお互いにキスしました私は最終的に色で見ることができるように感じた[コーラス]私はあなたに会いました私は18歳だった私の心を注いだとき、初めて。

BACK INTO ENGLISH

This city keeps me down but I tried everything I needed We sat on the corner and kissed each other I felt like I could finally see it in color [Chorus] I I met you I was 18 years old When I poured my heart, for the first time.

INTO JAPANESE

この街は私を抑えていますが、私は必要なものすべてを試しました私たちはコーナーに座ってお互いにキスしました私は最終的に色でそれを見ることができたように感じた[コーラス]私はあなたに会った私は18歳だった私は私の心を注いだとき、時間。

BACK INTO ENGLISH

This city holds me down but I tried everything I needed We sat on the corner and kissed each other I felt like I was able to see it in the end in color [Chorus] I met you I was 18 years old When I poured my heart, time.

INTO JAPANESE

この街は私を拘束しますが、私は必要なものすべてを試しました私たちはコーナーに座ってお互いにキスをしました私は最後にそれを色で見ることができたように感じました[コーラス]私はあなたに会った私は18歳でした私は私の心を注いだとき、時間。

BACK INTO ENGLISH

This town binds me but I tried everything I needed We sat on the corner and kissed each other I felt like I was able to see it in color at last [Chorus] I met you I was 18 years old When I poured my heart, time.

INTO JAPANESE

私は必要なすべてを試みたこの街バインド我々 は隅に座りました、私が 18 歳のとき私は私の心を注いだ君に会った最後 [コーラス] で色を確認することができたように感じた互いにキスをしました。、時間。

BACK INTO ENGLISH

I tried everything you need this city bound we sat in the corner, when the 18-year-old I can determine the color in the last met you poured out of my mind [chorus] like I did felt each other and kissed. The time.

INTO JAPANESE

この街を必要があるすべてをしようと、18 歳最後の色を決定することができます私の心 [コーラス] から吐き出されると私はお互いを感じでした、キスのようなあなたに会ったとき、我々 は、隅に座ってバインド。時間。

BACK INTO ENGLISH

When poured from a can determine the color of the last 18-year-old tried all this city and my mind [chorus] I saw you kissing each other was, we sat in the corner and bound. The time.

INTO JAPANESE

缶から注がれるとき最後 18 歳の色はすべてこの街を試してみましたし、[コーラス] お互いにキスするを見た私の心は、私たちは、隅に座って、バインドを決定します。時間。

BACK INTO ENGLISH

When poured from the can last 18-year-old color this city tried everything and then kiss each other [chorus] saw my heart, we sat in the corner, determines the binding. The time.

INTO JAPANESE

最後の 18 歳がこの街を色から注がれるときすべてを試みたと、私の心はお互い [コーラス] 見た、キス、我々 は隅に座ってバインディングを決定します。時間。

BACK INTO ENGLISH

My heart sits corner kissing each other [chorus] I saw, we tried everything when the 18-year-old poured out from this city's last, determines the binding. The time.

INTO JAPANESE

私の心は、各他のキス [コーラス] 私を見て、18 歳が注がれるとき、私たちはすべてを試してみましたコーナーを座っているこの街からの最後、バインディングを決定します。時間。

BACK INTO ENGLISH

In my mind, each Kiss other [chorus] I look at the 18-year-old poured us determines the binding from the sitting corner tried everything this city. The time.

INTO JAPANESE

心の中で私たちを注いだ他 [コーラス] 18 歳を見てそれぞれのキスをリビング コーナーからのバインドがすべてにこの街を試して決定します。時間。

BACK INTO ENGLISH

Determine the other poured us in mind [chorus] 18-year-old watching kiss each try this city all bindings from the living room corner. The time.

INTO JAPANESE

その他注がれた心 [コーラス] 18 歳見てキスそれぞれの私たちはこの都市をしようとリビング コーナーからすべてのバインドを決定します。時間。

BACK INTO ENGLISH

Others poured heart [chorus] 18 years of age at this city tries to kiss each of us determines all bindings from the living room corner. The time.

INTO JAPANESE

キスしようとする他の心 [コーラス] 18 歳のこの町で私達のそれぞれはリビング コーナーからすべてのバインドを決定します。時間。

BACK INTO ENGLISH

In this town trying to kiss the other heart [chorus] 18-year-old each of us determines all bindings from the living room corner. The time.

INTO JAPANESE

他心 [コーラス] 18 歳のキスをしようとこの町で私達のそれぞれはリビング コーナーからすべてのバインドを決定します。時間。

BACK INTO ENGLISH

Trying to kiss the other mind [chorus] 18 years of age and the town determines a binding for all each of us from the living room corner. The time.

INTO JAPANESE

他の心 [コーラス] 18 才、町をキスをしようとリビング コーナーから私たちのすべてのそれぞれのバインディングを決定します。時間。

BACK INTO ENGLISH

Other mind [chorus] 18 years of age, the town wants to kiss binding for all each of us to determine from a living room corner. The time.

INTO JAPANESE

他 [コーラス] 18 歳の心時代、町はリビング コーナーから決定する私たちのすべてのそれぞれのバインディングにキスしようとすると。時間。

BACK INTO ENGLISH

In addition to mind [chorus] 18-year-old age, town trying to kiss a binding for each of us to decide from a living room corner. The time.

INTO JAPANESE

さらに [合唱] を気にして 18 歳年齢、リビング コーナーから決定する私たちのそれぞれのバインディングにキスをしようとしている町。時間。

BACK INTO ENGLISH

The town trying to kiss a binding for each of us to even care about [chorus], 18-year-old to determine age, living room corner. The time.

INTO JAPANESE

気 [コーラス]、18 歳年齢、リビング コーナーをさらに私たちのそれぞれのバインディングにキスをしようとしている町。時間。

BACK INTO ENGLISH

Like [chorus], 18-year-old living room corner to age further binding of each one of us wants to kiss the town. The time.

INTO JAPANESE

[合唱] のような年齢さらに私たちのそれぞれの 1 つのバインディングに 18 歳リビング コーナーは町にキスしようとします。時間。

BACK INTO ENGLISH

The binding of one of each of the [chorus] age and our 18-year-old living room corner, trying to kiss town. The time.

INTO JAPANESE

[合唱] 年齢、私たちの 18 年古いリビング コーナーの各 1 つの町にキスをしようとしているバインディング。時間。

BACK INTO ENGLISH

The binding is trying to kiss each one [chorus] age, our 18-year-old living room corner of town. The time.

INTO JAPANESE

バインディングが各 1 つ [コーラス] 時代、町の私達の 18 歳リビング ルームのコーナーにキスしようとしています。時間。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Jun13
1
votes
13Jun13
1
votes
21Jun13
1
votes