Translated Labs

YOU SAID:

this cheesy anachronism denies the bromance between them that gobblesmacked me so hard i rode an elephant

INTO JAPANESE

この安っぽい時代錯誤は、象に乗ったほど私を夢中にさせた彼らの間のブロマンスを否定する

BACK INTO ENGLISH

This cheap anachronism negates the bromance between them that drove me crazy

INTO JAPANESE

この安っぽい時代錯誤は、私を狂わせた二人の間のブロマンスを打ち消してしまう

BACK INTO ENGLISH

This cheap anachronism cancels out the bromance between these two that drives me crazy

INTO JAPANESE

この安っぽい時代錯誤が、私を狂わせる二人のブロマンスを打ち消してしまう

BACK INTO ENGLISH

This cheap anachronism cancels out their bromance which drives me crazy.

INTO JAPANESE

この安っぽい時代錯誤が彼らのブロマンスを打ち消してしまうので、私は気が狂いそうになります。

BACK INTO ENGLISH

It drives me nuts because this cheap anachronism cancels out their bromance.

INTO JAPANESE

このチープな時代錯誤が彼らのブロマンスを打ち消してしまうので、私は気が狂いそうになります。

BACK INTO ENGLISH

It drives me nuts because this cheap anachronism cancels out their bromance.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Sep09
2
votes
19Sep09
1
votes
20Sep09
1
votes