YOU SAID:
This can even be considered an impromptu anti-smoking PSA in the form of a rhythm game and an unofficial Very Special Episode of Friday Night Funkin', much like how many franchises in The '80s and The '90s featured anti-smoking PSAs as Very Special Episodes.
INTO JAPANESE
これは、リズム ゲームやフライデー ナイト ファンキンの非公式の非常に特別なエピソードの形で即興の禁煙 PSA と考えることさえできます。特別なエピソード。
BACK INTO ENGLISH
This can even be thought of as an improvised smoking cessation PSA in the form of an informal, very special episode of a rhythm game or Friday Night Funkin. A special episode.
INTO JAPANESE
これは、リズム ゲームやフライデー ナイト ファンキンの非公式で非常に特別なエピソードの形で、即興の禁煙 PSA と考えることさえできます。特別編です。
BACK INTO ENGLISH
This can even be thought of as an improvised smoking cessation PSA in the form of an informal and very special episode of a rhythm game or Friday Night Funkin. This is a special edition.
INTO JAPANESE
これは、リズム ゲームやフライデー ナイト ファンキンの非公式で非常に特別なエピソードの形で、即興の禁煙 PSA と考えることさえできます。これは特別版です。
BACK INTO ENGLISH
This can even be thought of as an improvised smoking cessation PSA in the form of an informal and very special episode of a rhythm game or Friday Night Funkin. This is a special edition.
This is a real translation party!