Translated Labs

YOU SAID:

This can be interpreted both as "God is now here" or "God is nowhere". Simply put, Hebrew can be a bit confusing to translate if you don't know the context.

INTO JAPANESE

これは、「神は今ここにいる」または「神はどこにもいない」の両方として解釈することができます。簡単に言えば、文脈がわからない場合、ヘブライ語の翻訳は少し混乱する可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

This can be interpreted as both "God is here now" or "God is nowhere". Simply put, the Hebrew translation can be a bit confusing if you don't know the context.

INTO JAPANESE

これは、「神は今ここにいる」または「神はどこにもいない」の両方として解釈することができます。簡単に言えば、文脈がわからない場合、ヘブライ語の翻訳は少し混乱する可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

This can be interpreted as both "God is here now" or "God is nowhere". Simply put, the Hebrew translation can be a bit confusing if you don't know the context.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Apr10
1
votes