YOU SAID:
This blade was forged in the sacred land of Landrea, made from a metal as formidable and powerful as the one who wields it! Mythril! You fools, you can not defeat me!
INTO JAPANESE
この刃はランドレアの聖地で鍛造され、それを振るうものと同じくらい恐ろしく強力な金属から作られました!ミスリル!ばか、あなたは私を倒すことはできません!
BACK INTO ENGLISH
This blade is forged in Landrea's holy land and made from as powerful a metal as it wields! Mythril! You idiot, you can't beat me!
INTO JAPANESE
この刃はランドレアの聖地で鍛造され、それが振るえるほど強力な金属で作られています!ミスリル!ばか、私を打つことはできません!
BACK INTO ENGLISH
This blade is forged in Landrea's holy land and is made of metal that is strong enough to shake! Mythril! You can't beat me, you idiot!
INTO JAPANESE
このブレードはランドレアの聖地で鍛造され、揺れるのに十分強い金属で作られています!ミスリル!あなたは私を打つことはできません、あなたはばか!
BACK INTO ENGLISH
This blade is forged in Landrea's holy land and made of metal strong enough to sway! Mythril! You can't beat me, you idiot!
INTO JAPANESE
このブレードはランドレアの聖地で鍛造され、揺れるのに十分な強さの金属で作られています!ミスリル!あなたは私を打つことはできません、あなたはばか!
BACK INTO ENGLISH
This blade is forged in Landrea's sanctuary and made of metal strong enough to sway! Mythril! You can't beat me, you idiot!
INTO JAPANESE
このブレードはランドレアの聖域で鍛造され、揺れるのに十分な強さの金属で作られています!ミスリル!あなたは私を打つことはできません、あなたはばか!
BACK INTO ENGLISH
This blade is forged in Landrea's sanctuary and made of metal strong enough to sway! Mythril! You can't beat me, you idiot!
This is a real translation party!