YOU SAID:
This becomes harder for the machine if I write longer sentences. Right? Does this work like Google Translate? Does it just google the translation? Someone's car alarm is going off. What a Tuesday.
INTO JAPANESE
長い文章を書くと、これはマシンにとって難しくなります。右?これはGoogle翻訳のように機能しますか?翻訳をグーグルで検索するだけですか?誰かの車の警報が鳴っています。なんて火曜日。
BACK INTO ENGLISH
Writing long sentences makes this difficult for the machine. right? Does this work like Google Translate? Do you just google for translations? Someone's car alarm is ringing. What a Tuesday.
INTO JAPANESE
長い文章を書くことは、マシンにとってこれを困難にします。右?これはGoogle翻訳のように機能しますか?あなたはただ翻訳をグーグルで検索しますか?誰かの車の警報が鳴っています。なんて火曜日。
BACK INTO ENGLISH
Writing long sentences makes this difficult for the machine. right? Does this work like Google Translate? Do you just google the translations? Someone's car alarm is ringing. What a Tuesday.
INTO JAPANESE
長い文章を書くことは、マシンにとってこれを困難にします。右?これはGoogle翻訳のように機能しますか?あなたはただ翻訳をグーグルで検索しますか?誰かの車の警報が鳴っています。なんて火曜日。
BACK INTO ENGLISH
Writing long sentences makes this difficult for the machine. right? Does this work like Google Translate? Do you just google the translations? Someone's car alarm is ringing. What a Tuesday.
Come on, you can do better than that.