YOU SAID:
This, as a sentence, will have a long ways to go to b efore you find an equilibrium
INTO JAPANESE
文として、これは均衡を見つける前に行くのに長い道のりがあるでしょう
BACK INTO ENGLISH
As a sentence, this will have a long way to go before you find the equilibrium
INTO JAPANESE
文として、これはあなたが均衡を見つける前に行くのに長い道のりがある
BACK INTO ENGLISH
As a sentence, this has a long way to go before you find a balance
INTO JAPANESE
文として、これはあなたがバランスを見つける前に行くのに長い道のりを持っています
BACK INTO ENGLISH
As a sentence, this has a long way to go before you find a balance
That didn't even make that much sense in English.