YOU SAID:
This as a sentence will have a large way to go to before you find the one equilibrium
INTO JAPANESE
文としてこれはあなたが一つの均衡を見つける前に行くための大きな道を持つでしょう。
BACK INTO ENGLISH
As a sentence this will have a big way to go before you find one equilibrium.
INTO JAPANESE
文として、これはあなたが一つの均衡を見つける前に行くための大きな道を持つでしょう。
BACK INTO ENGLISH
As a sentence, this will have a big way to go before you find one equilibrium.
INTO JAPANESE
文として、これはあなたが一つの均衡を見つける前に進むための大きな道を持つでしょう。
BACK INTO ENGLISH
As a sentence this will have a big way to go before you find one equilibrium.
INTO JAPANESE
文として、これはあなたが一つの均衡を見つける前に行くための大きな道を持つでしょう。
BACK INTO ENGLISH
As a sentence, this will have a big way to go before you find one equilibrium.
INTO JAPANESE
文として、これはあなたが一つの均衡を見つける前に進むための大きな道を持つでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium