YOU SAID:
This appears to be a strange interface for an old text adventure game. All of the inventory management puzzles you have come to know and love, but none of the story.
INTO JAPANESE
これは、古いテキストアドベンチャーゲームのための奇妙なインターフェイスのようです。あなたが知っていると愛して来た在庫管理のすべてのパズルが、話のどれも。
BACK INTO ENGLISH
This seems to be a strange interface for old text adventure games. Every puzzle in inventory management that you love and know, none of the stories.
INTO JAPANESE
これは、古いテキストアドベンチャーゲームのための奇妙なインターフェイスのようです。あなたが愛し、知っている在庫管理のすべてのパズル、物語のどれも。
BACK INTO ENGLISH
This seems to be a strange interface for old text adventure games. Every puzzle in inventory management you know, love, none of the stories.
INTO JAPANESE
これは、古いテキストアドベンチャーゲームのための奇妙なインターフェイスのようです。あなたが知っている在庫管理のすべてのパズル、愛、物語のどれも。
BACK INTO ENGLISH
This seems to be a strange interface for old text adventure games. None of all the puzzles, love, stories of inventory management you know.
INTO JAPANESE
これは、古いテキストアドベンチャーゲームのための奇妙なインターフェイスのようです。あなたが知っている在庫管理のすべてのパズル、愛、物語のどれも。
BACK INTO ENGLISH
This seems to be a strange interface for old text adventure games. None of all the puzzles, love, stories of inventory management you know.
Well done, yes, well done!