YOU SAID:
This above all: to thine own self be true, And it must follow, as the night the day,
INTO JAPANESE
これは何よりも:自分自身を真実にするために、そしてそれは昼の夜のように従わなければなりません、
BACK INTO ENGLISH
This is above all: to make yourself true, and it has to obey like day and night,
INTO JAPANESE
これは何よりも重要です。自分を真実にするためには、昼も夜も従わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
This is of utmost importance. To be true to yourself, you have to obey day and night.
INTO JAPANESE
これは最も重要です。自分に正直であるためには、昼も夜も従わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
This is the most important. To be honest with yourself, you have to obey day and night.
INTO JAPANESE
これが最も重要です。正直に言うと、昼も夜も従わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
This is the most important. To be honest, you have to obey day and night.
INTO JAPANESE
これが最も重要です。正直なところ、昼も夜も従わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
This is the most important. To be honest, you have to obey day and night.
That didn't even make that much sense in English.