Translated Labs

YOU SAID:

this above all, to thine own self be true because no matter what your survival is necessary

INTO JAPANESE

これすべての上に、汝自身の自己に該当するのであなたの生存が必要に関係なく

BACK INTO ENGLISH

This above all, to thine own self because your survival is required regardless of

INTO JAPANESE

これは、すべての上に、汝自身の自己あなたの生存の有無にかかわらず必要なため

BACK INTO ENGLISH

It is, above all thine own self regardless of the presence or absence of your survival are required for

INTO JAPANESE

それは、上記のすべての有無にかかわらず自分の自己またはあなたの生存の不在が必要

BACK INTO ENGLISH

Regardless of the presence of all of the above it is the survival of your self or your Office needs

INTO JAPANESE

上記のすべての有無にかかわらずそれがあなたの自己、またはあなたのオフィスのニーズの生存

BACK INTO ENGLISH

Regardless of all of the above, it is the survival of your self, or your Office needs

INTO JAPANESE

関係なく、上記のすべて、それはあなたの自己、またはあなたのオフィスのニーズの生存

BACK INTO ENGLISH

Regardless, all of the above, it is the survival of your self, or your Office needs

INTO JAPANESE

関係なく、すべて、上記のそれはあなたの自己、またはあなたのオフィスのニーズの生存

BACK INTO ENGLISH

Regardless of all the above it is the survival of your self, or your Office needs

INTO JAPANESE

関係なく、それはあなたの自己、またはあなたのオフィスの生存上必要があるすべて

BACK INTO ENGLISH

It is necessary on the survivability of your self, or your Office, regardless of any

INTO JAPANESE

あなたの自己、またはいずれかに関係なく、あなたのオフィスの生存上必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Need, regardless of any on the survivability of your Office or your self.

INTO JAPANESE

あなたのオフィスかあなたの自己の生存上の任意に関係なく必要があります。

BACK INTO ENGLISH

On the survival of your Office or your self without regard to any need.

INTO JAPANESE

あなたのオフィスまたは任意の必要性に関係なく自分の生存。

BACK INTO ENGLISH

Regardless of your Office or any of their own survival.

INTO JAPANESE

関係なく、あなたのオフィスまたは自分の生存。

BACK INTO ENGLISH

Regardless, your Office or your own survival.

INTO JAPANESE

関係なく、あなたのオフィスまたはあなた自身の生存。

BACK INTO ENGLISH

Regardless, your Office or your own survival.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes