YOU SAID:
Thirty years later, I get a postcard. I have a son and he's the chief of police. This is where the story gets interesting. I tell Tiffany to meet me in Paris by the Trocadero. She's been waiting for me all these years. She's never taken another lover. I don't care. I don't show up. I go to Berlin. That's where I stashed the chandelier.
INTO JAPANESE
30 年後、私ははがきを取得します。息子を持っているし、彼は警察本部長。これは、話が面白いです。パリのトロカデロがで私を満たすためにティファニーを教えてください。彼女はすべてのこれらの年私を待っているされています。彼女は決して別の恋人を撮影しています。私は気にしません。私は表示されません。私はベルリンに行きます。それはシャンデリアを隠しておきました。
BACK INTO ENGLISH
Thirty years later, I get a postcard. And have a son, he is the Chief of police. This is a funny story. But in Paris, let Tiffany meet me. She was waiting for me all these years has been. She never another lover
INTO JAPANESE
30 年後、私ははがきを取得します。息子を持っている、彼は警察本部長。これはおかしな話です。しかし、パリで会おうティファニー。私を待っていた彼女は、これらすべての年されています。彼女は別の恋人
BACK INTO ENGLISH
Thirty years later, I get a postcard. Have a son, he is the Chief of police. This is a funny story. However, Tiffany meet in Paris. She was waiting for me has been all these years. She is another lover.
INTO JAPANESE
30 年後、私ははがきを取得します。息子を持っている, 彼は警察本部長。これはおかしな話です。しかし、ティファニーはパリで会います。彼女は私を待っていたすべてのこれらの年されています。彼女は別の恋人です。
BACK INTO ENGLISH
Thirty years later, I get a postcard. He has a son, is Chief of police. This is a funny story. However, Tiffany will meet in Paris. She has been waited for me all these years. She is the lover of another.
INTO JAPANESE
30 年後、私ははがきを取得します。彼の息子がいる、警察本部長。これはおかしな話です。しかし、ティファニーはパリで会う予定です。彼女は私のすべてのこれらの年待ったされています。彼女は別の恋人です。
BACK INTO ENGLISH
Thirty years later I will get a postcard. His son is, the head of the police headquarters. This is a funny story. However, Tiffany will meet in Paris. She has been waiting for me all these years. She is another lover.
INTO JAPANESE
30年後、私はハガキを手に入れます。彼の息子は、警察の本部の頭です。これは面白い話です。しかし、ティファニーはパリで会う予定です。彼女はここ数年、私を待っていました。彼女は別の恋人です。
BACK INTO ENGLISH
Thirty years later, I get a postcard. His son is the head of the police headquarters. This is an interesting story. However, Tiffany will meet in Paris. She has been waiting for me in recent years. She is another lover.
INTO JAPANESE
30年後、私ははがきを取得します。彼の息子は警察の本部の頭です。これは面白い話です。しかし、ティファニーはパリで会う予定です。彼女は近年私を待っていました。彼女は別の恋人です。
BACK INTO ENGLISH
Thirty years later I will get a postcard. His son is head of the police headquarters. This is an interesting story. However, Tiffany will meet in Paris. She has been waiting for me in recent years. She is another lover.
INTO JAPANESE
30年後、私はハガキを手に入れます。彼の息子は警察本部の長です。これは面白い話です。しかし、ティファニーはパリで会う予定です。彼女は近年私を待っていました。彼女は別の恋人です。
BACK INTO ENGLISH
Thirty years later, I get a postcard. His son is the head of the police headquarters. This is an interesting story. However, Tiffany will meet in Paris. She has been waiting for me in recent years. She is another lover.
INTO JAPANESE
30年後、私ははがきを取得します。彼の息子は警察の本部の頭です。これは面白い話です。しかし、ティファニーはパリで会う予定です。彼女は近年私を待っていました。彼女は別の恋人です。
BACK INTO ENGLISH
Thirty years later I will get a postcard. His son is head of the police headquarters. This is an interesting story. However, Tiffany will meet in Paris. She has been waiting for me in recent years. She is another lover.
INTO JAPANESE
30年後、私はハガキを手に入れます。彼の息子は警察本部の長です。これは面白い話です。しかし、ティファニーはパリで会う予定です。彼女は近年私を待っていました。彼女は別の恋人です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium