YOU SAID:
Thirty-six saints gather on the mountain slope, and together fulfill their ancient destiny. The passing of the world in this cruel and horrible fashion could not be helped – they had been waylaid by the forces of the world too long to prevent the horrors of the King.
INTO JAPANESE
36人の聖人が山の斜面に集まり、一緒に古代の運命を果たします。この残酷で恐ろしい方法で世界を去り抜くのは助けることができなかった――彼らは王の恐ろしさを防ぐために、あまりにも長い間、世界の力によって敷設されていた。
BACK INTO ENGLISH
Thirty-six saints gather on the mountain slopes and together fulfill their ancient destiny. It could not help to leave the world in this cruel and frightening way – they had been laid by the power of the world for too long to prevent the fear of the king.
INTO JAPANESE
36人の聖人が山の斜面に集まり、一緒に古代の運命を果たします。この残酷で恐ろしい方法で世界を去る助けにはならなかった――彼らは王の恐怖を防ぐために、あまりにも長い間、世界の力によって築かれていた。
BACK INTO ENGLISH
Thirty-six saints gather on the mountain slopes and together fulfill their ancient destiny. It did not help us leave the world in this cruel and terrible way – they had been built by the power of the world for too long to prevent the king's fear.
INTO JAPANESE
36人の聖人が山の斜面に集まり、一緒に古代の運命を果たします。それは私たちがこの残酷で恐ろしい方法で世界を去るのを助けませんでした - 彼らは王の恐怖を防ぐためにあまりにも長い間、世界の力によって建てられました。
BACK INTO ENGLISH
Thirty-six saints gather on the mountain slopes and together fulfill their ancient destiny. It did not help us leave the world in this cruel and frightening way - they were built by the forces of the world for too long to prevent the fear of kings.
INTO JAPANESE
36人の聖人が山の斜面に集まり、一緒に古代の運命を果たします。それは私たちがこの残酷で恐ろしい方法で世界を去るのを助けませんでした - 彼らは王の恐怖を防ぐためにあまりにも長い間、世界の力によって建てられました。
BACK INTO ENGLISH
Thirty-six saints gather on the mountain slopes and together fulfill their ancient destiny. It did not help us leave the world in this cruel and frightening way - they were built by the forces of the world for too long to prevent the fear of kings.
You love that! Don't you?